Ďáblův slovník má počátek v roce 1881, kdy byla otištěna první „slovníková" hesla v jednom americkém týdeníku, a vznikal tak postupně až do roku 1906, kdy vyšla i první knižní verze těchto poněkud cynických definic různých pojmů pod názvem Cynikova encyklopedie. Autorem byl Ambrose Bierce, ale to se často neví, protože jeho nejlepší kousky už dávno zlidověly, třeba: Manželství - stadium či forma společenství sestávající z pána, paní a dvou otroků, tedy dohromady dvou lidí.
I tenhle slovník, jako ostatně všechny ostatní, není určen ke čtení literárnímu, ale k hledání a čtení na přeskáčku.
Tak se například dozvíme, že potopa je „první významný pokus o křest, jenž odplavil hříchy (a hříšníky) tohoto světa", že práce je „jeden z procesů, jímž osoba A získává majetek pro osobu B" anebo že vynálezce je „osoba, jež důmyslně smontuje kolečka, páky a pružiny, přičemž věří, že toto je civilizace".
Vzhledem k tomu, že kniha byla napsána ještě v době, kdy politická korektnost nebyla módní, zjistíme, že korán je „kniha, o níž se mohamedáni bláhově domnívají, že byla napsaná z božího vnuknutí, zatímco křesťané vědí, že je to sprostý podvod odporující Písmu svatému".
No zkuste to dneska napsat někam do novin bez toho, že byste citovali. Bude se to posuzovat politicky a politika je „střet zájmů zamaskovaný coby konfrontace principů neboli řízení záležitostí veřejných v zájmu jednotlivce".
Knížka vyšla česky poprvé v roce 1996 a letos znovu v revidovaném překladu Hany Ullmanové.
Marek Douša